キーワードは、文字通りキーワードのリストで、パブリッシャーが自身のアセットに設定すると、アセットストアの検索結果に影響を与えます。文字数は最大255文字です。
キーワードはとてもシンプルで、簡単に追加できます。ストア内で検索したときに、顧客を誘導する効果が期待できるので、あなたのアセットにとても有益なものです。
Step 1: パブリッシャー管理エリア にログインします。
Step 2: 「Packages」タブを選択します。
Step 3: 次に、提出と審査にそなえて、キーワードを加えたいアセットのドラフトを作成します。
青い矢印はすでにドラフトがあるアセットです。ここで、緑の矢印に示されているアセットのドラフトを作成してみましょう。
Step 4: アセット名をクリックして以下のページを開き、「Create New Draft」ボタンをクリックします。
Step 5: パッケージに編集するドラフトがあります。Metadata Edit ボタンをクリックします。
Step 6: ページの一番最後に、キーワードを入力します。
あなたがパブリッシャーなら、アセットにキーワードを追加する前に、あなたが想定しているディベロッパーが、どんな検索ワードを使ってあなたのアセットを発見するか考えます。ユーザーがどういう風に検索するか、想像してください。適切なキーワードを組み合わせて記述すると、SEOに影響を与えます。 3D モデルのアセットに 3D と書くのは、キーワードの無駄使いになるでしょう。
注意: キーワードは、ホワイトスペースで区切り、255文字が上限です。
Step 7: キーワードをすべて入力し、満足な場合は「Save」ボタンをクリックします。
Step 8: 提出してもよいと思ったらドラフトに戻り、審査にパッケージを提出します。
提出の際にコメントを入れ (「Submit package for approval」をクリック後すぐにポップアップ画面が表示されます)、なぜそのキーワードを選んだかをアセットストア スペシャリストに説明してください。これは、スペシャリストの決定を助け、パッケージの更新を早めるために重要な情報です。
アセットストア スペシャリストはキーワードを検証し、提出されたアセットとの関連性があるかを確認します。多くのパブリッシャーがいるので、どんなアップデートでもその処理に約 5営業日はかかると予定してください。
Did you find this page useful? Please give it a rating:
Thanks for rating this page!
What kind of problem would you like to report?
Thanks for letting us know! This page has been marked for review based on your feedback.
If you have time, you can provide more information to help us fix the problem faster.
Provide more information
You've told us this page needs code samples. If you'd like to help us further, you could provide a code sample, or tell us about what kind of code sample you'd like to see:
You've told us there are code samples on this page which don't work. If you know how to fix it, or have something better we could use instead, please let us know:
You've told us there is information missing from this page. Please tell us more about what's missing:
You've told us there is incorrect information on this page. If you know what we should change to make it correct, please tell us:
You've told us this page has unclear or confusing information. Please tell us more about what you found unclear or confusing, or let us know how we could make it clearer:
You've told us there is a spelling or grammar error on this page. Please tell us what's wrong:
You've told us this page has a problem. Please tell us more about what's wrong:
Thank you for helping to make the Unity documentation better!
Your feedback has been submitted as a ticket for our documentation team to review.
We are not able to reply to every ticket submitted.